Traduzir Abstract a Inglês

tradução português para inglês, traduzir abstract, tradução abstract

Traduzir Abstract a Inglês

Quem nunca pediu para aquele amigo que sabe inglês pra dar aquela forcinha para a Tradução de Abstract a Inglês ou então caiu na tentação de recorrer aos tradutores online? 

Contudo, tenha muita cautela, pois certamente seu Abstract faz parte de um trabalho importante, que certamente representa um momento decisivo da sua vida.Se seu resumo não estiver traduzido corretamente, você poderá ter seu trabalho devolvido ou impedido de ser publicado. Não vale a pena arriscar economizar em uma situação tão importante como é Traduzir Abstract para Inglês técnico. Lembre-se que os tradutores de inglês até conseguem se virar nos 30, mas não fazem milagres. Se eu seu resumo estiver mal escrito em português, ele certamente ficará mal escrito em inglês. Para evitar que isso aconteça, antes de entregar seu resumo para um tradutor, tenha certeza de que ele já foi revisado inúmeras vezes por um professor, orientador ou alguém habilitado na área de português. É importante fazer aquele pente fino e só depois entregar para quem for traduzir. 

A obrigação do tradutor de inglês, na Tradução de Abstract, é transcrever seu texto em uma outra língua e não adivinhar o que o escritor quis dizer com um texto mal formulado. 


tradução português para inglês, traduzir abstract, tradução abstract

Erros ao Fazer um Abstract

Fazer um Abstract não é tão fácil quanto parece


Imagine que você está caminhando pela rua e passa em frente a uma casa toda suja, cheia de folhas e mato, pichada e com a tinta descascando, como você acredita que seja o interior dela? Aposto que imaginou uma casa toda suja e bagunçada, não foi? O seu Abstract funciona da mesma maneira, pois ele é o reflexo do seu trabalho, a primeira coisa que a pessoa lê. Se ele estiver mal escrito e confuso, entende-se que seu trabalho estará da mesma maneira. 

Dessa forma, um Abstract  mal feito pode afugentar o leitor e seu texto acaba sendo desvalorizado. Escrever um Abstract não é tão simples. São de 100 a 500 palavras (dependendo do tipo de trabalho e exigências) e há muito em jogo: desde a responsabilidade de ser fiel ao texto original às implicações de prejudicar todo um trabalho em função de um texto mal escrito. 

tradução português para inglês, traduzir abstract, tradução abstract

vertere.sl@gmail.com - WhatsApp (62) 98622-5788

Tradução de Abstract a Inglês e Espanhol.

 

Seu Abstract deve ser constituído de problema, motivação, abordagem, resultado e conclusão:

  • Problema: delimite e explique qual é o problema que está tentando resolver (ou desvendar) em seu trabalho, evitando excesso de jargões.
  • Motivação: após postular o problema, explique a importância do seu trabalho, a dificuldade do assunto e o possível impacto caso seu estudo seja bem sucedido.
  • Abordagem: explique qual abordagem utilizou, quais variáveis importantes você controlou, as que ignorou e as que mediu.
  • Resultado: qual é a resposta da sua pesquisa, qual resultado encontrou. Evite expressões vagas como small, very, significant ou a lot.
  • Conclusão: para concluir, cite quais são as implicações do seu resultado. Indique se o resultado é generalizado, potencialmente generalizável ou se é específico para uma razão em especial.

A Vertere Tradutores é a melhor opção na Tradução de Abstract para Espanhol o Inglês.


Aproveite a Promoção para Estudantes.